เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

clear evidence การใช้

"clear evidence" แปล  
ประโยคมือถือ
  • มีหลักฐานชัดเจนว่าฆ่าเกินกว่าเหตุในเหยื่อทั้งคู่
    There's clear evidence of overkill on both.
  • เขากำลังสร้างความหวาดกลัว ไม่เฉพาะแค่เหยื่อของเขาเท่านั้น
    Clear evidence of a struggle. He's creating a scene.
  • ไมมีหลักฐานแน่ชัด ถึงการบุกรุก หรืออพยพ ทั้งที่ยังอุดมสมบูรณ์อยู่
    There's no clear evidence as to why its occupants decided to abandon a perfectly healthy environment.
  • เพราะไม่ใช่รถของ ลิวอิส เงินนั่นไม่ใช่หลักฐานแน่ชัดว่าเป็นความผิด
    As it wasn't Lewis's car, the money isn't clear evidence of any wrongdoing.
  • ทำไมคะ เรามีหลักฐานชัดเจน
    Why not? We have clear evidence of payment for the commission of murder.
  • เลือกอันที่ชัดๆ หน่อย
    Choose a few for clear evidence.
  • อาการต้องมีความรุนแรงจนกระทั่งรบกวนการเรียน การเข้าสังคม หรือการทำงานอย่างชัดเจน
    There is clear evidence that the symptoms interfere with, or reduce the quality of, social, school, or work functions
  • และโดยแน่นอน เราได้ทิ้งสัญญาณอันชัดแจ้งของเมืองนี้ ไว้สำหรับหมู่ชนผู้มีปัญญาพิจารณา
    And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
  • ไม่มีหลักฐานว่าซูรูทำอะไรเกี่ยวกับยางไม้ ยิ่งกว่านั้น ที่จะทำตัวเป็นลูกน้องชินกุยกันนะเหรอ
    There is no clear evidence that SooRo did anything with the tree sap, worse than that, act as ShinGuiGwan's servant?
  • และบรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์ (อะฮฺลุลกิตาบ) นั้น มิได้แตกแยกกัน เว้นแต่หลังจากที่ได้มีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขาแล้ว
    Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
  • 1] อัลกุรอาน บทบัยยินะฮฺ, 8, บทฮัชร์, 8, บทฏอฮา, 130, บทมุญาดะฮฺ, 22, บทเตาบะฮฺ, 100, บทมาอิดะฮฺ, 119, บทอาลิอิมรอน, 16, 169-174, บทฟัตฮฺ, 18, 29, บทนิซาอฺ, 64, บทฆอฟิร, 7
    1.The Clear Evidence, 8; The Banishment, 8;Ta Ha, 130; The Pleading One, 22; Repentance, 100; The Food, 119; The Family Of Imran, 16 and 169-174; The Victory, 18 and 29; The Women, 64; The Believer, 7.
  • และเช่นนั้นแหละ เราได้ให้อัลกุรอานลงมาเป็นโองการทั้งหลายที่ชัดแจ้ง และอัลลอฮ์นั้นทรงชี้แนะทางให้แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์
    And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.
  • บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่อะฮฺลุลกิตาบและพวกบูชาเจว็ดนั้นจะไม่พ้นจาก (หลักศรัทธาของพวกเขา) จนกว่าจะได้มีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขา
    Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -
  • จะทำการตัดสินการเดิมพันโดยอ้างอิงจากภาพในโทรทัศน์ และ สถิติที่นำเสนอโดยสมาคมผู้สื่อข่าว เว้นแต่จะมีหลักฐานที่ชัดเจนแสดงว่าสถิติเหล่านั้นไม่ถูกต้อง
    Market will be settled based on TV insert and statistics provided by Press Association unless there is clear evidence that these statistics are not correct.
  • และจะทำการตัดสินการเดิมพันโดยอ้างอิงจากภาพในโทรทัศน์ และ สถิติที่นำเสนอโดยสมาคมผู้สื่อข่าว เว้นแต่จะมีหลักฐานที่ชัดเจนแสดงว่าสถิติเหล่านั้นไม่ถูกต้อง
    Markets will be settled based on TV inserts and data provided by official associations unless there is clear evidence these statistics are not correct.
  • ทั้งนี้ บริษัทส่งเสริมให้ผู้แจ้งเรื่องร้องเรียนเปิดเผยตัวตน และ/หรือ ให้ข้อมูลหลักฐานที่ชัดเจนเพียงพอเกี่ยวกับการประพฤติผิด ตามข้อ 2.1 หรือข้อ 2.2 ตัวอย่างเช่น
    The Company encourages whistleblowers to disclose their identity and to include as much information and clear evidence as possible concerning any Misconduct falling under Section 2.1 or Section 2.2. ; for example
  • และเมื่ออายาตต่าง ๆ อันชัดแจ้งของเรา ถูกสาธยายแก่พวกเขา บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้กล่าวเกี่ยวกับสัจธรรม(อัลกุรอาน) ที่ได้มีมายังพวกเขาว่า นี่คือมายากลอย่างชัดแจ้ง
    And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is obvious magic."
  • และ (เราได้ทำลาย) กอรูน และฟิรเอาน์และฮามาน และโดยแน่นอนมูซาได้มายังพวกเขาพร้อมด้วยหลักฐานอันชัดแจ้ง แต่พวกเขาหยิ่งผยองในแผ่นดิน และพวกเขาก็หาได้รอดพ้นไปจากเราไม่
    And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners [of Our punishment].
  • พวกเขากล่าวว่า “โอ้ฮูดเอ๋ย! ท่านมิได้นำหลักฐานอันชัดแจ้งมาให้แก่เรา และพวกเราก็จะไม่ละทิ้งพระเจ้าทั้งหลายของเราเพราะคำกล่าวของท่าน และพวกเราก็จะไม่ศรัทธาในตัวท่าน
    They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.
  • และเมื่อโองการทั้งกลายอันแจ่มแจ้งของเรา ถูกอ่นขึ้นแก่พวกเขา บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธากล่าวแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่า “ฝ่ายใดในสองฝ่ายนี้จะมีฐานะดีกว่า และมีเกียรติทางสังคมมากกว่า ?”
    And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?"
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2